Så sidder man der og transskriberer minut efter minut af åndeløst spændende specialeinterview.
Hov! Sagde manden nu skinke eller sinke - så mange svære lyde der skal flyde (hey!) ned i tastaturet.
Men det mest skræmmende...Det mest skræmmende er, at når jeg selv taler på båndet, så forstår jeg virkelig ikke en hat. Jeg taler jo med sådan en blød lidt nasal stemme, der glider ud i et. Hvor fanden er konsonanterne! Så hold dog op mig selv!
Og til mine omgivelser: Undskyld! Nu forstår jeg endelig jeres blanke øjne...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
fx når du udtaler Pjerrot som Pjaaåd?
Det er min særlige franske accent, som i op til flere dele af verden betragtes som meget sofistikeret.
Post a Comment